I nomi delle rubriche
Essendo il plurilinguismo una delle facce del molteplice che tanto ci piace, abbiamo deciso di raccattare parole e immagini da diverse lingue e culture in queste elastiche definizioni:
* A Tasca: [ɑ 'taʃkɑ] la taverna portoghese dove rimbalzano discussioni a bassa voce, dove si fa tappa dal viaggio per un boccone, un bicchiere e un resoconto. O ancora, dove si pianifica di salpare, anche se poi non si salpa mai. Pagine di diario, sfoghi, racconti...
* Annunciazziò! Annunciazziò!: [annun'tʃattsjɔ] se non cogliete la citazione, per prima cosa vergognatevi, poi guardate questo. Gli eventi tabardiani e non solo, le edizioni straordinarie, le ultime novità.
* Bâtard: [bɑtaʀ] Jean Vigo ha usato il verlan di bâtard (bastardo) per il nome del piccolo personaggio che abbiamo preso a modello. Questa rubrica bastarda è quella delle varie ed eventuali; tutto ciò che non ha nome, che non trova o non vuole alcuna categorizzazione, è qui benvenuto.
* Rassegna Stanca: [rasseɲa stanka] il meglio del web e non solo, a scadenza settimanale (trattabile). Seguendo il principio di una ricerca di notizie e segnalazioni accurata e mai forsennata.
* Resaca: [resaka] il famigerato post-sbronza spagnolo. Recensioni e commenti a libri, film, dischi, mostre e quant'altro ci capiti di voler commentare, con la stessa attitudine di chi cerca di ricordarsi cosa cazzo ha bevuto la sera prima e chi è quello sconosciuto nel letto. Come le chiama Juan Bas: le ore dell'inutile pentimento.
* Straßenbahn: [strassenban] i tram di Francoforte, quelli romani che scorrono su Viale Trastevere, quelli di Lisbona che si inerpicano tra le calçadas dell'Alfama. Il mezzo elettrico che ha creato la rete urbana: generalista, veloce, ecologico, scarrozza le nostre idee e riflessioni su politica, sport, economia, ambiente. Per viverci dentro, insieme.
* The Rivista Connection: [ðiːrıvısta kə'nɛkʃn] filo diretto con il cartaceo. Uscite, idee, novità, proposte, discussioni aperte sugli argomenti e gli articoli. Thanks BIRRA guys!
1 Commenti:
Io aggiungerei 2 nuove rubriche:
POLLUZIONE NOTTURNA - l'ultima idea della notte e la prima della mattina...quando non ti fai le pippe, filosofiche e non!
A SFROOS - in dialetto lombardo letteralmente "di frodo", ma tradotto in gavitaliota da jimmy con "a sfregio". Cioè tutte le minchiate che attraverso un'azione di puro automatismo surrealista ti vengono in mente e vuoi vomitare nell'etere (particolarmente efficace se si è sotto l'effetto di qualsivoglia stupefacente).
Posta un commento
Iscriviti a Commenti sul post [Atom]
<< Home page